ArabLit Re-runs: Reading Lebanon, Reading the World

Yasmina Jraissaiti and M Lynx Qualey — with the extraordinary help of a cadre of award-winning translators — have put together an issue of contemporary Lebanese writing for The Missing Slate. This ran in February of 2014, and if you missed it the first time, please enjoy now. 

Underbelly by Sheri L. Wright, from "The Missing Slate"

Underbelly by Sheri L. Wright, from “The Missing Slate”

EDITORS’ LETTERS

Reading Lebanon, Reading the World
Marcia Lynx Qualey & Yasmina Jraissati

POETRY

Less Than A Drop
Bassam Hajjar, trans. Maged Zaher

The Atheists of Paris
Abbas Beydoun, trans. Maged Zaher

Hey Allen Ginsberg, I think that the fan is rotating
Wadih Saadeh, trans. Maged Zaher

Fog
Etel Adnan

FICTION

180 Sunsets
Hassan Daoud, trans. Marilyn Booth

June Rain
Jabbour Douaihy, trans. Paula Haydar

Other Lives
Iman Humaydan, trans. Michelle Hartman

The Smell of Soap
Elias Khoury, trans. Ghada Mourad

Always Coca-Cola
Alexandra Chreiteh, trans. Michelle Hartman

The Bus
Najwa Barakat, trans. Luke Leafgren

The Curse
Hyam Yared, trans. Michelle Hartman

Many thanks and much love to the translators and authors for their time and their work.

Click HERE to read more

Related Articles

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


Confirm you are not a spammer! *