Laila Soliman: ‘Bilingualism on Stage’
Egyptian playwright Laila Soliman, one of the great emerging Arab theatre artists, is giving a talk today in Cairo on “Bilingualism on Stage: The Case ……Read More
Egyptian playwright Laila Soliman, one of the great emerging Arab theatre artists, is giving a talk today in Cairo on “Bilingualism on Stage: The Case ……Read More
A proposal for publishers — to take on a collection of stories by Rasha Abbas — has recently hit PEN’s “Writers in Translation” page: Abbas’s 2008 collection. The “Writers ……Read More
The “year’s best” book lists — be they 10 or 50 or 100; poetry or celeb memoirs or children’s books — are such a widespread phenomenon in English-language newspapers and magazines that the Wall Street Journal does a compilation, a ……Read More
Alexandra Atiya talks with Iraqi novelist Muhsin al-Ramli about his Dates on My Fingers, trans. Luke Leafgren (2014), a novel that began in the wake of destruction: Alexandra Atiya: ……Read More
Reviewer Alexandra Atiya found a challenge to received ideas of masculinity in Iraqi novelist Muhsin al-Ramli’s Dates on My Fingers (2014), translated by Luke Leafgren. Tomorrow, a Q&A about ……Read More
Egyptian novelist Nael Eltoukhy, author of the grittily witty Women of Karantina, recently appeared at a launch event for the English translation of his novel: Among other ……Read More
© All Rights Reserved. Republish with permission only.