Writing (and Translating) Queer Characters in Egyptian Novels
Egyptian novelist and short-story writer Muhammad Abdelnabi was recently in Paris for the launch of his La Chambre de L’Araignée, where he appeared on a ……Read More
Egyptian novelist and short-story writer Muhammad Abdelnabi was recently in Paris for the launch of his La Chambre de L’Araignée, where he appeared on a ……Read More
Today, on the day after the day acknowledged as the Bard’s 455th birthday, we have a discussion with American University of Kuwait-based theatre scholar Katherine ……Read More
Tim DeMay translated two poems by Moroccan writer Abdallah Zrika for ArabLit Quarterly’s Winter/Spring issue, The Strange, which were accompanied by a conversation between Zrika, Shireen Hamza, and Ali ……Read More
Last fall, Egyptian journalist Shady Lewis Botros released his debut novel, Turuq al-Rab (Ways of the Lord): By Tugrul Mende Egyptian author Shady Lewis Botros is ……Read More
How did Egypt’s blogsplosion affect its literary scene? By Tugrul Mende Teresa Pepe, Blogging From Egypt, Digital Literature, 2005-2016, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2019 For better ……Read More
Ibrahim Abdel Meguid’s Clouds over Alexandria,in Kay Heikkinen’s translation came out from Hoopoe earlier this month: Egyptian novelist Ibrahim Abdel Meguid (b. 1946) is one of ……Read More
© All Rights Reserved. Republish with permission only.