Oye Times

Thursday, October 30, 2014 02:04 PM

  Mostly Cloudy
Toronto, Canada

Mostly Cloudy 5°C

A+ A A-

Oye! Books

Mai al-Nakib Wins Edinburgh International Book Festival’s 2014 First Book Award

Kuwaiti author Mai Al-Nakib has won the Edinburgh International Book Festival’s 2014 “First Book Award” for her debut short-story collection The Hidden Light of Objects:

The results of the festival’s First Book Award were announced yesterday.

Al-Nakib’s collection — the first

Books by Amin Maalouf, Rabee Jaber, and Sonallah Ibrahim to be Turned into Films

Although some films are just a watered-down, punched-up version of the novel that inspired them, films (or TV series) and novels can have a powerful artistic chemistry:

Three great novelists will soon have books made into films. Sonallah Ibrahim recently allowed the very

The Theatre of Empty Stomachs

Today,  Ittihadiya detainees including rights activists Yara Sallam and Sanaa Abdel-Fattah, will receive a verdict. Abdel-Fattah, like a number of other arrested activists, has been on a hunger strike for the last 60 days. Stories like hers were dramatized last week in

New Online in October 2014: Arabic Literature in Translation

Newly translated and published online this month:

NOVEL EXCERPTS

The opening of the novel Otared, by Mohamed Rabie, trans. Robin Moger (Mada Masr)

This line of blood puts me in mind of many things.

It’s traced on the wall, not quite vertically but leaning at a slight angle and at its

What Wikipedia Learned from Making Arabic Book Grants

Wikipedia recently attempted to distribute books to Arabic-writing encyclopaedists across the region:

The grants are an attempt to expand the content of the Arabic-language wikis and certainly seem like a good idea. As Siko Bouterse writes:

We wanted to make grants that the community would

New Imprint Looking to Translate Women’s Poetry, Redress Translation’s Gender Balance

Periscope is a new imprint from A Midsummer Night’s Press devoted to women’s poetry in translation. Publisher-translator-poet Lawrence Schimel answered questions (why women? why translation? how exactly will this work?) ahead of the house’s Nov. 1 launch:

ArabLit: Why a new imprint? What was

The Launch of ‘Otared’ and the Consumption of Human Flesh

With the pre-publication launch of an excerpt of Mohamad Rabie’s third novel, Otared — both in the original Arabic and in English translation by Robin Moger — the Egyptian journal Mada Masr is establishing itself as a place for fresh new creative work:

Mada 

Oye! Try something new

Oye! Worth a try!

Oye! Take a look

Oye! Go For it!

Oye! Poll

Do you have faith in your local police department?


Hot Oye! Stars

  • kareena2
  • Hrithik
  • srkand-salman
  • BarbaraMori
  • John
  • Bipasha-Basu
  • chance
  • Shahid
  • KatrinaKaif
  • salman
  • SherlynChopra

We have 1953 guests and no members online

© All Rights Reserved. Republish with permission only.

Login or Register

Facebook user?

You can use your Facebook account to sign into our site.

Log in with Facebook

LOG IN

Register

or Cancel
User Registration