“Who’s Shakespeare?” a character asks in a new translation of Tunisian-Swedish writer Jonas Hassan Khemiri’s Invasion:
War is among literature’s most constant companions. Violent conflict has shaped and shaded the epic poetics of Homer and Antarah, the dark memoirs of WWII death
Najwa Barakat’s Oh, Salaam! is another of the twenty-nine books in the running for the 2015 Banipal Prize for Arabic Literary Translation. Writer Eyad Houssami looks into the novel’s central myths:
By Eyad Houssami
The guest of honor at this year’s Beijing International Book Fair, set to take place from August 26-30, is the United Arab Emirates:
This marks the growing ties between, if not contemporary Arabic and Chinese literatures, at least the two literary spheres. According to
Oye! Try something new
Oye! Worth a try!
Oye! Take a look
Oye! Go For it!
Oye! Top Ten
Just what you need
No events found.