Saturday, December 20, 2014 07:31 AM
Partly Cloudy -5°C
There were at least nine contemporary Arabic poetry collections published in translation this year, a number of them stunning, ground-breaking, beautifully produced:
Certainly there were more novels than poetry collections — I have yet to do a full tally, but there are always man
y more novels.
This month over at Apogee, Jordanian author Hisham Bustani, Palestinian-American author Naomi Shihab Nye, and Palestinian-Canadian author-translator Thoraya El-Rayyes had a three-way conversation about commercialization, co-optation, experimentation, and what it means to write
Algerian journalist Kamel Daoud’s Meursault, Counter-Investigation was the subject of a heated auction at this year’s Frankfurt Book Fair. Why did Other Press stick it out to acquire world English rights?
Publishers Weekly talked to Other Press publisher Judith Gurewich.
Reassessment of the life of Adolf Eichmann reveals his activities and notoriety among a global network of National Socialists after the collapse of the Third Reich
By Stephen Pate – I have read a fair number of books on the Nazi’s from “Commandant of Auschwitz : The
The Beirut International Arab Book Fair may not be as big as Arabic book fairs in Riyadh, Sharjah, or Cairo, but, by virtue of being Beirut, it draws in some of the region’s biggest writers:
Among this year’s visitors was novelist Hanan al-Shaykh, who launched her latest novel, The Virgins
A few days ago, the New York Times ran an op-ed from a creative-writing instructor and confessed torturer:
“I was an interrogator at Abu Ghraib,” Eric Fair writes. “I tortured.”
But when Fair discusses his creative-writing class at Lehigh University — in conjunction with
Do you have faith in your local police department?