Oye Times

Saturday, October 25, 2014 07:16 PM

Toronto, Canada

Cloudy 14°C

A+ A A-

Oye! Books

What Wikipedia Learned from Making Arabic Book Grants

Wikipedia recently attempted to distribute books to Arabic-writing encyclopaedists across the region:

The grants are an attempt to expand the content of the Arabic-language wikis and certainly seem like a good idea. As Siko Bouterse writes:

We wanted to make grants that the community would

New Imprint Looking to Translate Women’s Poetry, Redress Translation’s Gender Balance

Periscope is a new imprint from A Midsummer Night’s Press devoted to women’s poetry in translation. Publisher-translator-poet Lawrence Schimel answered questions (why women? why translation? how exactly will this work?) ahead of the house’s Nov. 1 launch:

ArabLit: Why a new imprint? What was

The Launch of ‘Otared’ and the Consumption of Human Flesh

With the pre-publication launch of an excerpt of Mohamad Rabie’s third novel, Otared — both in the original Arabic and in English translation by Robin Moger — the Egyptian journal Mada Masr is establishing itself as a place for fresh new creative work:


One Book, Many Communities': Reading As a Form of Protest

This winter, Librarians and Archivists with Palestine (LAP) is coordinating a new international reading campaign called “One Book, Many Communities.” It’s a shared book club across boundaries and borders, and will launch in January 2015 with Susan Abulhawa’Mornings

Sheikh Zayed Book Award’s 2015 Literature Longlist Features Prominent Authors

esterday, Sheikh Zayed Book Award organizers announced the prize’s ten-book longlist for the “literature” category, which comprises both poetry and narrative works:

This year, a number of well-known authors are on the list, including Griffin Prize-winning Palestinian poet

Cairo Book Fair to Launch Professional Program

Since their launch and expansion, the two big big book fairs in Abu Dhabi and Sharjah have attracted the most attention from non-Arab publishers. But Cairo is now attempting to throw its hat into the ring with the city’s first-ever professional program:

From Publishing Perspectives:

In early

June Rain: Searching for a Murderer Among Murderers

abbour Douaihy’s novels have been acclaimed and awarded in the last few years, both in Arabic and in French translation. Now, with a new translation of his June Rain by Paula Haydar, one hopes the Lebanese author will begin attracting admirers in English, too:

Oye! Try something new

Oye! Worth a try!

Oye! Take a look

Oye! Go For it!

Oye! Poll

Do you have faith in your local police department?

Hot Oye! Stars

  • KoenaMitra
  • SherlynChopra
  • kareena2
  • Shahid
  • chance
  • Hrithik
  • srkand-salman
  • KatrinaKaif
  • BarbaraMori
  • namrata
  • salman

We have 2675 guests and no members online

© All Rights Reserved. Republish with permission only.

Login or Register

Facebook user?

You can use your Facebook account to sign into our site.

Log in with Facebook



or Cancel
User Registration